Posts Tagged ‘Adelina Patti’

h1

Améliè de l’Enclos, French soprano, billed in London as ‘the vocal phenomenon’

January 7, 2015

Améliè de l’Enclos (active early 20th Century), French singer, billed as ‘the vocal phenomenon,’ who made United Kingdom appearances at the Tivoli, Stand, and other London and provincial music halls between about 1909 and 1911
(photo: Ernst Schneider, Berlin, 1908/09; postcard no. 5779, published by The Rapid Photo Printing Co Ltd, London, circa 1909. This postcard, stamp and postmark missing, was sent by Mlle. De l’Enclos to Luigi Motto, 12 Foster Road, Chiswick, London, W. In the 1911 Census for that address, Luigi Motto (1894-1968) is recorded as a music student. He subsequently became a noted ‘cellist and sometime member of The Mozart Concert Party.)

The Tivoli music hall, London, week beginning Monday, 3 January 1910
‘The holiday programme at the Tivoli contains the names of several of the chief music-hall favourites. Miss Marie Lloyd, with her inimitable wink, Mr. Gus Elen, in excellent voice, Mr. George Formby, the Lancashire comedian, who becomes more of an artist the longer he sings, and last but not least (in one sense) Little Tich, all combine to keep the audience in the best of humours… . One of the newcomers to the Tivoli, Mlle. Améliè de l’Enclos, is described on the programme as a phenomenal soprano vocalist, and well deserves the title. She has, to begin with, quite a pleasant and well-trained voice. But over and beyond and far above it she produces some extraordinary vocal harmonics which reach to a positively dizzy height. They are much more like the notes of a flute than a human voice, and of course this part of her performance is merely a variety of trick-singing. But for all that it is not only astonishing, but also, which is a different thing, agreeable to listen to.’
(The Times, London, Tuesday, 4 January 1910, p. 11c)

‘Some Close-range Studies of Personalities of the Week [beginning Monday, 21 November 1910] …
‘A Marvellous Singer
‘Mlle. Amelie de l’Enclos, who is singing at the Tivoli, is able to reach C sharp in alt.’
(The Sphere, London, Saturday, 26 November 1910, p. 181)

* * * * *

‘FAMOUS SINGERS’ TOP NOTES.
‘What are the utmost limits of the human voice? Since, years ago, Mme. Patti reached G in altissimo, doctors of music have been asking themselves this question. As a matter of fact, no singer seems to have exceeded Mme. Patti’s range, although she herself seldom touched that not, her real top note being E flat. Since then, however, several singers have astonished the world by reaching G in alt. even more easily than Mme. Patti.
‘A few days ago a young singer, Miss Florence Macbeth, who has been hailed as ”a second Patti,” appeared at the Queen’s Hall and astounded the critics with her phenomenal voice, which ranges from low G sharp to the G in alt. – three octaves – which she can sing with a clear note.
‘Miss Macbeth was born in Minnesota, and is not the first American nightingale who has astonished the world. Miss [Ellen] Beach Yaw as one of the first to break all musical records on the other side of the Atlantic, and there is a passage in Mozart’s ”Magic Flute” which took her to F, but Miss Yaw demonstrated that she could sing a note higher than that – G.
‘Then there was Miss Editha Helena, a young American diva, who sang at the Empire, London, some time ago, and who claimed to have the greatest vocal register ever possessed by a woman. She could sing with perfect musical intonation (in addition to the two octaves of the ordinary good soprano) F in the altissimo, and even climb to the remote altitudes of the A above F. Besides, this, she could take the low G, and could thus, like Miss Macbeth, sing three octaves, a vocal achievement unprecedented in the whole history of music.
‘In 1910 Mlle. Camille Obar appears at the London Coliseum, and astounded the critics by raising her voice above the level of the C – that ”high C” which is commonly supposed to mark the limit of the ordinary soprano’s efforts in the ”top note” business. As one critic put it, ”The dictionaries of music contained no name for Mlle. Obar’s vocal sky-rockets.” In the same year another French lady, Miss Amelie de l’Enclos, appeared in London and showed that she could reach the four-line C and C sharp, her voice retaining its marvellous purity at this great range.
‘One of the most wonderful singers who ever appeared on the London stage is undoubtedly Miss Florence Smithson, whose song, ”Light is my Heart,” was one of the chief numbers of ”The Arcadians” at the Shaftesbury Theatre. When she first sang the song she set all musical London discussing the wonderful note – F in alt. – which she reached, and not only rendered with astonishing purity and sweetness and without apparent effort, but held with undiminished strength for 24 bars.
‘Naturally the question arises, How do these phenomenal voices compare with the great prima donne of to-day and yesterday? Tetrazzini‘s trill on E flat in alt. has been her greatest and most admired effort. Mme. Melba is credited with an F sharp, Nordica sings C sharp, Calve sings B flat, while Mme. Eames and Mme. Sembrich each easily attain E. Christine Nilsson was able to touch G, and Jenny Lind even an A – ranges, of course, which are phenomenal, and rarely to be found among concert singers.’
(The Advertiser, Adelaide, South Australia, Saturday, 19 July 1913, p. 6h)

Advertisement
h1

January 7, 2015

Améliè de l’Enclos (active early 20th Century), French singer, billed as ‘the vocal phenomenon,’ who made United Kingdom appearances at the Tivoli, Stand, and other London and provincial music halls between about 1909 and 1911
(photo: Ernst Schneider, Berlin, 1908/09; postcard no. 5779, published by The Rapid Photo Printing Co Ltd, London, circa 1909. This postcard, stamp and postmark missing, was sent by Mlle. De l’Enclos to Luigi Motto, 12 Foster Road, Chiswick, London, W. In the 1911 Census for that address, Luigi Motto (1894-1968) is recorded as a music student. He subsequently became a noted ‘cellist and sometime member of The Mozart Concert Party.)

The Tivoli music hall, London, week beginning Monday, 3 January 1910
‘The holiday programme at the Tivoli contains the names of several of the chief music-hall favourites. Miss Marie Lloyd, with her inimitable wink, Mr. Gus Elen, in excellent voice, Mr. George Formby, the Lancashire comedian, who becomes more of an artist the longer he sings, and last but not least (in one sense) Little Tich, all combine to keep the audience in the best of humours… . One of the newcomers to the Tivoli, Mlle. Améliè de l’Enclos, is described on the programme as a phenomenal soprano vocalist, and well deserves the title. She has, to begin with, quite a pleasant and well-trained voice. But over and beyond and far above it she produces some extraordinary vocal harmonics which reach to a positively dizzy height. They are much more like the notes of a flute than a human voice, and of course this part of her performance is merely a variety of trick-singing. But for all that it is not only astonishing, but also, which is a different thing, agreeable to listen to.’
(The Times, London, Tuesday, 4 January 1910, p. 11c)

‘Some Close-range Studies of Personalities of the Week [beginning Monday, 21 November 1910] …
‘A Marvellous Singer
‘Mlle. Amelie de l’Enclos, who is singing at the Tivoli, is able to reach C sharp in alt.’
(The Sphere, London, Saturday, 26 November 1910, p. 181)

* * * * *

‘FAMOUS SINGERS’ TOP NOTES.
‘What are the utmost limits of the human voice? Since, years ago, Mme. Patti reached G in altissimo, doctors of music have been asking themselves this question. As a matter of fact, no singer seems to have exceeded Mme. Patti’s range, although she herself seldom touched that not, her real top note being E flat. Since then, however, several singers have astonished the world by reaching G in alt. even more easily than Mme. Patti.
‘A few days ago a young singer, Miss Florence Macbeth, who has been hailed as “a second Patti,” appeared at the Queen’s Hall and astounded the critics with her phenomenal voice, which ranges from low G sharp to the G in alt. – three octaves – which she can sing with a clear note.
‘Miss Macbeth was born in Minnesota, and is not the first American nightingale who has astonished the world. Miss [Ellen] Beach Yaw as one of the first to break all musical records on the other side of the Atlantic, and there is a passage in Mozart’s “Magic Flute” which took her to F, but Miss Yaw demonstrated that she could sing a note higher than that – G.
‘Then there was Miss Editha Helena, a young American diva, who sang at the Empire, London, some time ago, and who claimed to have the greatest vocal register ever possessed by a woman. She could sing with perfect musical intonation (in addition to the two octaves of the ordinary good soprano) F in the altissimo, and even climb to the remote altitudes of the A above F. Besides, this, she could take the low G, and could thus, like Miss Macbeth, sing three octaves, a vocal achievement unprecedented in the whole history of music.
‘In 1910 Mlle. Camille Obar appears at the London Coliseum, and astounded the critics by raising her voice above the level of the C – that “high C” which is commonly supposed to mark the limit of the ordinary soprano’s efforts in the “top note” business. As one critic put it, “The dictionaries of music contained no name for Mlle. Obar’s vocal sky-rockets.” In the same year another French lady, Miss Amelie de l’Enclos, appeared in London and showed that she could reach the four-line C and C sharp, her voice retaining its marvellous purity at this great range.
‘One of the most wonderful singers who ever appeared on the London stage is undoubtedly Miss Florence Smithson, whose song, “Light is my Heart,” was one of the chief numbers of “The Arcadians” at the Shaftesbury Theatre. When she first sang the song she set all musical London discussing the wonderful note – F in alt. – which she reached, and not only rendered with astonishing purity and sweetness and without apparent effort, but held with undiminished strength for 24 bars.
‘Naturally the question arises, How do these phenomenal voices compare with the great prima donne of to-day and yesterday? Tetrazzini’s trill on E flat in alt. has been her greatest and most admired effort. Mme. Melba is credited with an F sharp, Nordica sings C sharp, Calve sings B flat, while Mme. Eames and Mme. Sembrich each easily attain E. Christine Nilsson was able to touch G, and Jenny Lind even an A – ranges, of course, which are phenomenal, and rarely to be found among concert singers.’
(The Advertiser, Adelaide, South Australia, Saturday, 19 July 1913, p. 6h)

h1

Mlle. Thérèsa

April 22, 2013

Mlle. Thérèsa (Emma Valadon, 1837-1913), popular French café-concert singer, the ‘Patti of the pot-house’
(photo: Gaston & Mathieu, Paris, circa 1867)

‘A LETTER OF GOSSIP FROM PARIS.
‘PARIS, Monday
‘If English ladies choose to go and see Mdlle. SCHNEIDER play the Part of La belle Hélène, in imitation of the beauties of Mabille, that is their affair. The piece was not composed for them, and no representations of it are given at the Grand Hôtel for their special edification. Moreover, the first demeanour of the heroine simply amuses them from its grotesqueness. They know nothing of the great original whose gestures and general manner Mdlle. SCHNEIDER imitates. Nor can they make anything of the allusions and jokes – fortunately not broad, but sharp, and to the perfectly pure mind impalpable – in which the operetta of La Belle Hélène abounds. It they could understand them, they would be in the position of the woman whom ROUSSEAU imagines beginning to read La Nouvelle Hèloise and continuing to read it – they would be ”lost already.” The lively love-making of Paris and Helen is also considerably veiled by M. OFFENBACH’S brisk and rather noisy music through which it is carried on; and it may be said in favour of the positive morality of the piece that Helen, in spite of a certain levity which she has acquired by frequenting too assiduously the public gardens of Greece, makes a desperate resistance, until Paris, at the end of the third and last act, carried her off by force. THÉRÈSA is said to aspire to a more artistic reputation that she now enjoys, while Mdlle. SCHNEIDER wishes to descend to the not very dignified but exceedingly profitable position which THÉRÈSA actually fills. Instead of remaining on the stage during the greater part of the time occupied by the performances of three long acts, and singing in some eight or ten solos and concerted pieces, Mdlle. SCHNEIDER, at her musical tavern, will only have to sing twice, or at most three times, in the course of the evening, and during the intervals between the songs will have absolutely nothing to do. She will have no parts to learn, and consequently no rehearsals to attend; her costumes will cost her next to nothing, and she will be paid an immense salary. Let her ”floor” THÉRÈSA, as it is said she threatens to do, and she may gain three thousand a year. That, at least, is the figure at which THÉRÈSA’S income for the last twelve months is estimated – not in francs, but in pounds. It is about a quarter of what Mdlle. PATTI was receiving two or three years ago.
‘Why, it may be asked, should the graceful, charming ADELINA be mentioned in the same sentence as THÉRÈSA? A sort of comparison, however, has been instituted between them. THÉRÈSA has been called by her admirers ”the PATTI of the people,” and by her detractors the ”PATTI of the pot-house,” and it is quite true that she resembles PATTI in being very successful, and in gaining large sums of money. Still, as there is not the remotest personal or artistic resemblance between the two, the comparison suggested by the above phrases is absurd. FIORNTINO was much nearer the mark when he called THÉRÈSA ”la Rigolboche de la Chansonette.” THÉRÈSA declared that this mot gave her much pain. Nevertheless she reprints it in her Memoirs – though, it is true, only to protest against it. She has no objection to being called ”the SCHNEIDER of the café concert;” but we fancy she says this simply out of politeness to Mdlle. SCHNEIDER, whom she has spoken of just before (in her Memoirs) as ”the THÉRÈSA of the stage.” This is all very well. But it is said that La Bell Hélène means mischief, and that she is determining to beat THÉRÈSA on her own ground, or to destroy even the memory of her if she retired to the stage before Mdlle. SCHNEIDER has an opportunity of challenging her to vocal combat before the frequenters of the café concerts. In a little while the partisans of SCHNEIDER and THÉRÈSA will no doubt form themselves into two hostile camps, like the Maratistes and Todistes at the beginning of the century. In the meantime THÉRÈSA’S début at the Bouffes Parisiens is to take place in a few days, while Mdlle. SCHNEIDER will be unable to make her first appearance at a singing tavern for some weeks to come.
‘It is easy to understand why singers, whose exclusive object is to make money, and to make it with as little trouble as possible, go to the café concerts in preference to the theatres. They may not gain quite as much as is generally reported, but it is certain that THÉRÈSA at the Alcazar only sings twice in the course of the evening, and that when the proprietor of a rival establishment brought an action against her not long ago for breach of agreement, the damages were laid at 40,000 francs. Accordingly, the salaries paid by the directors of the café concerts to popular singers must really be very great. How can they afford the outlay, when, according to the custom at those places, they charge nothing whatever for admission?
‘The answer is very simple. Every one who enters the Alcazar – now a music-hall decorated more or less in the Moorish style, formerly a drinking saloon attached to a brewery – must order a ”consommation” of some kind; and he must ”renouveler sa consommation” (or ”renew his consumption,” as the proprietors say when they issue the injunction in English) before THÉRÈSA sings her second song. Otherwise, to the door with him! If he cannot take his two glasses he cannot here THÉRÈSA sing twice. There is no occasion, however, for the amateur to intoxicate himself; and the ”consummation” most devoutly to be wished for at a café concert is a glass of cold water. The liberality of the proprietor allows the visitor to confine himself to this insipid but generally innocuous beverage, which at the Alcazar is charged for at the rate of one franc and a half per glass. It is only fair to add that a glass of beer or a thimbleful of brandy costs the same. You cannot, however, sit down in the place without spending a franc and a half, and the inexperienced visitor who gives his orders first and looks at the list of prices afterwards in all probability spends a great deal more. Served out at the rate of about half-a-crown a pint, a bucket of water or a barrel of bad beer will yield an enormous profit; and out of this profit THÉRÈSA receives her immense salary.’
(The Pall Mall Gazette, London, Tuesday, 25 April 1865, p. 11)

h1

April 22, 2013

Mlle. Thérèsa (Emma Valadon, 1837-1913), popular French café-concert singer, the ‘Patti of the pot-house’
(photo: Gaston & Mathieu, Paris, circa 1867)

‘A LETTER OF GOSSIP FROM PARIS.
‘PARIS, Monday
‘If English ladies choose to go and see Mdlle. SCHNEIDER play the Part of La belle Hélène, in imitation of the beauties of Mabille, that is their affair. The piece was not composed for them, and no representations of it are given at the Grand Hôtel for their special edification. Moreover, the first demeanour of the heroine simply amuses them from its grotesqueness. They know nothing of the great original whose gestures and general manner Mdlle. SCHNEIDER imitates. Nor can they make anything of the allusions and jokes – fortunately not broad, but sharp, and to the perfectly pure mind impalpable – in which the operetta of La Belle Hélène abounds. It they could understand them, they would be in the position of the woman whom ROUSSEAU imagines beginning to read La Nouvelle Hèloise and continuing to read it – they would be ”lost already.” The lively love-making of Paris and Helen is also considerably veiled by M. OFFENBACH’S brisk and rather noisy music through which it is carried on; and it may be said in favour of the positive morality of the piece that Helen, in spite of a certain levity which she has acquired by frequenting too assiduously the public gardens of Greece, makes a desperate resistance, until Paris, at the end of the third and last act, carried her off by force. THÉRÈSA is said to aspire to a more artistic reputation that she now enjoys, while Mdlle. SCHNEIDER wishes to descend to the not very dignified but exceedingly profitable position which THÉRÈSA actually fills. Instead of remaining on the stage during the greater part of the time occupied by the performances of three long acts, and singing in some eight or ten solos and concerted pieces, Mdlle. SCHNEIDER, at her musical tavern, will only have to sing twice, or at most three times, in the course of the evening, and during the intervals between the songs will have absolutely nothing to do. She will have no parts to learn, and consequently no rehearsals to attend; her costumes will cost her next to nothing, and she will be paid an immense salary. Let her ”floor” THÉRÈSA, as it is said she threatens to do, and she may gain three thousand a year. That, at least, is the figure at which THÉRÈSA’S income for the last twelve months is estimated – not in francs, but in pounds. It is about a quarter of what Mdlle. PATTI was receiving two or three years ago.
‘Why, it may be asked, should the graceful, charming ADELINA be mentioned in the same sentence as THÉRÈSA? A sort of comparison, however, has been instituted between them. THÉRÈSA has been called by her admirers ”the PATTI of the people,” and by her detractors the ”PATTI of the pot-house,” and it is quite true that she resembles PATTI in being very successful, and in gaining large sums of money. Still, as there is not the remotest personal or artistic resemblance between the two, the comparison suggested by the above phrases is absurd. FIORNTINO was much nearer the mark when he called THÉRÈSA ”la Rigolboche de la Chansonette.” THÉRÈSA declared that this mot gave her much pain. Nevertheless she reprints it in her Memoirs – though, it is true, only to protest against it. She has no objection to being called ”the SCHNEIDER of the café concert;” but we fancy she says this simply out of politeness to Mdlle. SCHNEIDER, whom she has spoken of just before (in her Memoirs) as ”the THÉRÈSA of the stage.” This is all very well. But it is said that La Bell Hélène means mischief, and that she is determining to beat THÉRÈSA on her own ground, or to destroy even the memory of her if she retired to the stage before Mdlle. SCHNEIDER has an opportunity of challenging her to vocal combat before the frequenters of the café concerts. In a little while the partisans of SCHNEIDER and THÉRÈSA will no doubt form themselves into two hostile camps, like the Maratistes and Todistes at the beginning of the century. In the meantime THÉRÈSA’S début at the Bouffes Parisiens is to take place in a few days, while Mdlle. SCHNEIDER will be unable to make her first appearance at a singing tavern for some weeks to come.
‘It is easy to understand why singers, whose exclusive object is to make money, and to make it with as little trouble as possible, go to the café concerts in preference to the theatres. They may not gain quite as much as is generally reported, but it is certain that THÉRÈSA at the Alcazar only sings twice in the course of the evening, and that when the proprietor of a rival establishment brought an action against her not long ago for breach of agreement, the damages were laid at 40,000 francs. Accordingly, the salaries paid by the directors of the café concerts to popular singers must really be very great. How can they afford the outlay, when, according to the custom at those places, they charge nothing whatever for admission?
‘The answer is very simple. Every one who enters the Alcazar – now a music-hall decorated more or less in the Moorish style, formerly a drinking saloon attached to a brewery – must order a ”consommation” of some kind; and he must ”renouveler sa consommation” (or ”renew his consumption,” as the proprietors say when they issue the injunction in English) before THÉRÈSA sings her second song. Otherwise, to the door with him! If he cannot take his two glasses he cannot here THÉRÈSA sing twice. There is no occasion, however, for the amateur to intoxicate himself; and the ”consummation” most devoutly to be wished for at a café concert is a glass of cold water. The liberality of the proprietor allows the visitor to confine himself to this insipid but generally innocuous beverage, which at the Alcazar is charged for at the rate of one franc and a half per glass. It is only fair to add that a glass of beer or a thimbleful of brandy costs the same. You cannot, however, sit down in the place without spending a franc and a half, and the inexperienced visitor who gives his orders first and looks at the list of prices afterwards in all probability spends a great deal more. Served out at the rate of about half-a-crown a pint, a bucket of water or a barrel of bad beer will yield an enormous profit; and out of this profit THÉRÈSA receives her immense salary.’
(The Pall Mall Gazette, London, Tuesday, 25 April 1865, p. 11)

h1

April 22, 2013

Mlle. Thérèsa (Emma Valadon, 1837-1913), popular French café-concert singer, the ‘Patti of the pot-house’
(photo: Gaston & Mathieu, Paris, circa 1867)

‘A LETTER OF GOSSIP FROM PARIS.
‘PARIS, Monday
‘If English ladies choose to go and see Mdlle. SCHNEIDER play the Part of La belle Hélène, in imitation of the beauties of Mabille, that is their affair. The piece was not composed for them, and no representations of it are given at the Grand Hôtel for their special edification. Moreover, the first demeanour of the heroine simply amuses them from its grotesqueness. They know nothing of the great original whose gestures and general manner Mdlle. SCHNEIDER imitates. Nor can they make anything of the allusions and jokes – fortunately not broad, but sharp, and to the perfectly pure mind impalpable – in which the operetta of La Belle Hélène abounds. It they could understand them, they would be in the position of the woman whom ROUSSEAU imagines beginning to read La Nouvelle Hèloise and continuing to read it – they would be “lost already.” The lively love-making of Paris and Helen is also considerably veiled by M. OFFENBACH’S brisk and rather noisy music through which it is carried on; and it may be said in favour of the positive morality of the piece that Helen, in spite of a certain levity which she has acquired by frequenting too assiduously the public gardens of Greece, makes a desperate resistance, until Paris, at the end of the third and last act, carried her off by force. THÉRÈSA is said to aspire to a more artistic reputation that she now enjoys, while Mdlle. SCHNEIDER wishes to descend to the not very dignified but exceedingly profitable position which THÉRÈSA actually fills. Instead of remaining on the stage during the greater part of the time occupied by the performances of three long acts, and singing in some eight or ten solos and concerted pieces, Mdlle. SCHNEIDER, at her musical tavern, will only have to sing twice, or at most three times, in the course of the evening, and during the intervals between the songs will have absolutely nothing to do. She will have no parts to learn, and consequently no rehearsals to attend; her costumes will cost her next to nothing, and she will be paid an immense salary. Let her “floor” THÉRÈSA, as it is said she threatens to do, and she may gain three thousand a year. That, at least, is the figure at which THÉRÈSA’S income for the last twelve months is estimated – not in francs, but in pounds. It is about a quarter of what Mdlle. PATTI was receiving two or three years ago.
‘Why, it may be asked, should the graceful, charming ADELINA be mentioned in the same sentence as THÉRÈSA? A sort of comparison, however, has been instituted between them. THÉRÈSA has been called by her admirers “the PATTI of the people,” and by her detractors the “PATTI of the pot-house,” and it is quite true that she resembles PATTI in being very successful, and in gaining large sums of money. Still, as there is not the remotest personal or artistic resemblance between the two, the comparison suggested by the above phrases is absurd. FIORNTINO was much nearer the mark when he called THÉRÈSA “la Rigolboche de la Chansonette.” THÉRÈSA declared that this mot gave her much pain. Nevertheless she reprints it in her Memoirs – though, it is true, only to protest against it. She has no objection to being called “the SCHNEIDER of the café concert;” but we fancy she says this simply out of politeness to Mdlle. SCHNEIDER, whom she has spoken of just before (in her Memoirs) as “the THÉRÈSA of the stage.” This is all very well. But it is said that La Bell Hélène means mischief, and that she is determining to beat THÉRÈSA on her own ground, or to destroy even the memory of her if she retired to the stage before Mdlle. SCHNEIDER has an opportunity of challenging her to vocal combat before the frequenters of the café concerts. In a little while the partisans of SCHNEIDER and THÉRÈSA will no doubt form themselves into two hostile camps, like the Maratistes and Todistes at the beginning of the century. In the meantime THÉRÈSA’S début at the Bouffes Parisiens is to take place in a few days, while Mdlle. SCHNEIDER will be unable to make her first appearance at a singing tavern for some weeks to come.
‘It is easy to understand why singers, whose exclusive object is to make money, and to make it with as little trouble as possible, go to the café concerts in preference to the theatres. They may not gain quite as much as is generally reported, but it is certain that THÉRÈSA at the Alcazar only sings twice in the course of the evening, and that when the proprietor of a rival establishment brought an action against her not long ago for breach of agreement, the damages were laid at 40,000 francs. Accordingly, the salaries paid by the directors of the café concerts to popular singers must really be very great. How can they afford the outlay, when, according to the custom at those places, they charge nothing whatever for admission?
‘The answer is very simple. Every one who enters the Alcazar – now a music-hall decorated more or less in the Moorish style, formerly a drinking saloon attached to a brewery – must order a “consommation” of some kind; and he must “renouveler sa consommation” (or “renew his consumption,” as the proprietors say when they issue the injunction in English) before THÉRÈSA sings her second song. Otherwise, to the door with him! If he cannot take his two glasses he cannot here THÉRÈSA sing twice. There is no occasion, however, for the amateur to intoxicate himself; and the “consummation” most devoutly to be wished for at a café concert is a glass of cold water. The liberality of the proprietor allows the visitor to confine himself to this insipid but generally innocuous beverage, which at the Alcazar is charged for at the rate of one franc and a half per glass. It is only fair to add that a glass of beer or a thimbleful of brandy costs the same. You cannot, however, sit down in the place without spending a franc and a half, and the inexperienced visitor who gives his orders first and looks at the list of prices afterwards in all probability spends a great deal more. Served out at the rate of about half-a-crown a pint, a bucket of water or a barrel of bad beer will yield an enormous profit; and out of this profit THÉRÈSA receives her immense salary.’
(The Pall Mall Gazette, London, Tuesday, 25 April 1865, p. 11)