Posts Tagged ‘George Edwardes’

h1

Nina Martino

May 11, 2013

Nina Martino (fl. late 19th/early 20th Century),
French actress and variety artist
(photo: unknown, late 1890s; Ogden’s Guinea Gold cigarette card, issued circa 1900)

Nina Martino joins the cast of A Gaiety Girl for a tour of the United States and Australia, 1894/95
‘LONDON STAGE GOSSIP…
‘BURLESQUE AROUND THE WORLD.
‘Twenty years ago managers would as soon have thought of flying as undertaking a tour around the whole English-speaking globe. Now such enterprises are of quite common occurrence. Early in September [1894] George Edwards [sic] sends to America a powerful burlesque company, whose tour will open with a ten weeks’ season in New York. Their principal piece is A Gaiety Girl, which has been such a phenomenal success at the Prince of Wales. But In Town will also be played. After visiting the principal cities in the United States, the company will sail from San Francisco for Australia, and will not return to England until July, 1895, so that the tour will last altogether ten months. Several interesting engagements have been made by George Edwards [sic] in connection with the English tour of A Gaiety Girl. Nina Martino, of La Petite Parisienne fame, will play the important part of Mina, and two sons of Nellie Farren will also be in the cast. Miss Martino is now having dancing and fencing lessons at the expense of the management.’
(St. Paul Daily Globe, Saint Paul, Minnesota, Sunday, 22 July 1894, p. 9a)

h1

May 11, 2013

Nina Martino (fl. late 19th/early 20th Century),
French actress and variety artist
(photo: unknown, late 1890s; Ogden’s Guinea Gold cigarette card, issued circa 1900)

Nina Martino joins the cast of A Gaiety Girl for a tour of the United States and Australia, 1894/95
‘LONDON STAGE GOSSIP…
‘BURLESQUE AROUND THE WORLD.
‘Twenty years ago managers would as soon have thought of flying as undertaking a tour around the whole English-speaking globe. Now such enterprises are of quite common occurrence. Early in September [1894] George Edwards [sic] sends to America a powerful burlesque company, whose tour will open with a ten weeks’ season in New York. Their principal piece is A Gaiety Girl, which has been such a phenomenal success at the Prince of Wales. But In Town will also be played. After visiting the principal cities in the United States, the company will sail from San Francisco for Australia, and will not return to England until July, 1895, so that the tour will last altogether ten months. Several interesting engagements have been made by George Edwards [sic] in connection with the English tour of A Gaiety Girl. Nina Martino, of La Petite Parisienne fame, will play the important part of Mina, and two sons of Nellie Farren will also be in the cast. Miss Martino is now having dancing and fencing lessons at the expense of the management.’
(St. Paul Daily Globe, Saint Paul, Minnesota, Sunday, 22 July 1894, p. 9a)

h1

Marie Tempest

May 9, 2013

Marie Tempest (1864-1942), English actress and vocalist, as O Mimosa San in The Geisha: A Story of a Teahouse, Daly’s, London, 25 April 1896.
(photo: Alfred Ellis, London, 1896)

500th performance of The Geisha, Daly’s Theatre, London, September 1897
’ By the way, the 500th performance of The Geisha, at Daly’s Theatre, last week – albeit there was no distribution of souvenirs, and Mr. George Edwardes refrained from making one of his characteristic speeches – was memorable if only by reason of the stirring ovation accorded by the overflowing audience to each of the prominent members of the cast now happily returned from well-deserved holidays. Miss Tempest, who resumed her part after a short visit to Aix-les-Bains, received a welcome on her home-coming which visibly affected her. Later on in the play, when Miss Letty Lind tripped across the bridge with her ‘riskha, there was another burst of applause, which prevented her from beginning her dialogue for some moments. For the rest the popular enthusiasm was pretty evenly distributed among Mr. Hayden Coffin, Mr. Huntley Wright, and Mr. Rutland Barrington. At the close a galleryite summed up the situation in a terse sentence which nobody seemed inclined to dispute, “Good old George [Edwardes] always gives us good value!” Amongst the artists who are still filling their original parts in The Geisha at Daly’s is Miss Mary Collette, the original O Kamurasaki San.’
(The Bristol Times and Mirror, Bristol, Tuesday, 14 September 1897, p.3g)

h1

Les Merveilleuses

May 8, 2013

Les Merveilleuses, the comic opera at Daly’s theatre, first produced on 27 October 1906, with music by Hugo Felix, reopens after various changes, including the title to The Lady Dandies at the same theatre at the end of January 1907; Huntley Wright, Gabrielle Ray and others join the cast. Huntley Wright (1868-1943), English actor and singer, as St. Amour in The Lady Dandies, a part in which he succeeded W.H. Berry at the end of January 1907. (photo: Ellis & Walery, London, 1907)

‘At Daly’s they do things in a grand style which distinguishes Mr. George Edwardes’s productions at this theatre from other plays of the same order if not of the same class, and Mr. Edwardes, in all these years, has given us nothing more beautiful at Daly’s than The Merveilleuses, of which the title has now been changed to The Lady Dandies, a wise reversion to the title, or something very like it, chosen for the play before it was first produced. It is a change for the better, for Merveilleuse happens to be just one of those words which an Englishman may pronounce in such a way that nobody can understand what he means – or what he says, which is not exactly the same thing. The name of the piece is not the only thing that has been changed, and on Wednesday evening Mr. Huntley Wright returned once more to the scene of his great successes, and with the return of Mr. Wright to the fold Daly’s is itself again. With the interpolation of new songs, for which Mr. Lionel Monckton has written the music to the words of Captain Basil Hood, who has done M. Victorien Sardou’s “book” into good English, the dalyfication of this “comedy opera” is complete. Mr. Wright has now the part of St. Amour, the Prefect of Police, which was first played by Mr. W.H. Berry. It is not into the background, however, that Mr. Berry retires. In his part of Tournesol, the “police agent,” he is as funny as ever, while the character of St. Amour has expanded wonderfully at the magic touch of the ready and inventive Huntley Wright. Mr. Wright acted and sang and danced and joked as if he felt glad to be back at Daly’s, and the audience laughed as if they were glad to see him back. His satirical, topical song, “Only a Question of Time,” made a great hit, and although I have no great liking for the growing custom of introducing all sorts of personalities – social, political, and domestic – into musical plays, I must acknowledge that the audience seemed to find immense enjoyment in the verse which says “It is only a question of time (And the prominence given her part), And the charming Camille [Clifford], [Edna] May become Nelly Neil, Which is [Charles] Frohman for Sarah Bernhardt.”
‘Another new-comer to The Lady Dandies is Miss Gabrielle Ray, who has an accent all her own in dancing as she has in singing, and this I will say, a daintier dancer I never wish to see, though Miss Ray must make haste to get rid of her air of self-consciousness if she wishes to make the best of her talents. The student of theatrical astronomy may discover a whole constellation of stars at Daly’s just now, and the beautiful music of Dr. Hugo Felix is admirably rendered. Miss Evie Greene, who has a new song since the first night, is in great form; I have never seen her look better, nor act better, nor sing better than she looks and acts and sings as the “merveilleuse” Ladoiska in The Lady Dandies, and Miss Denise Orme, the purity and sweetness of whose voice would melt a heart of india-rubber, is a sheer ecstasy. Mr. Robert Evett, as the hero, and Mr. Fred Kaye have warmed to their parts, and I should say the same of Mr. Louis Bradfield’s performance of the “Incroyable” if I had not found it already admirable when the piece was first produced. Musical plays have a curious elasticity, and I find it difficult to realise what has been taken out of Les Marveilleuses [sic] to put so much more in. Certainly the new infusion of fun does not diminish the attractiveness of The Lady Dandies, and there is a long life, if I am not mistaken, and a merry one, in store for the piece.’
(‘Carados’, The Referee, London, Sunday, 3 February 1907, p.3b)

h1

Grace Palotta and Gracie Leigh in Cinderella

April 24, 2013

Grace Palotta (1870?-1959), Austrian-born actress and singer, popular in England and Australia, as the Prince in the pantomime Cinderella, produced at the Grand Theatre and Opera House, Croydon, south London, Christmas, 1897, with (left) Gracie Leigh
(photo: The London Stereoscopic & Photographic Co Ltd, London, 1897/98)

‘Mr. George Edwardes is indeed to be congratulated on the success of his first pantomime, Cinderella, at the Grand Theatre and Opera House, Croydon. The words have been written by Mr. Horace Lennard, and he and Mr. Edward Sass have spared no pains or expense in the production of the piece. Some of the scenes are wonderfully effective, and those of the Royal Forest and the Baron’s Kitchen are most realistic. Mr. Lionel Rignold is amusing as Baron Klondyke, and Mr. Fred Wright jun., as Pedro, is admirable. Miss Maggie May makes a very fascinating Cinderella, and her pathetic rendering of ”Now de eyes I lubb’d am flown” always gets a well-deserved encore. Miss Grace Palotta, as the handsome Prince, looks stately and imposing, and is full of go and vivacity, especially in her song of a ”rollicking, frolicking man-about-town.” Mr. Welton Dale and Mr. George Antley, the Ugly Step-Sisters, sing a capital song, ”Not always.” Of the dances the ribbon dance in the first act and the autumnal dance in the second are as pretty as any dances we have ever seen. The costumes are gorgeous, and the whole pantomime is lavishly stages and dressed.’
(The Court Circular, London, Wednesday, 5 January 1898, p. 13a)

h1

Bessie Butt

April 16, 2013

Bessie Butt (fl. early 20th century), English dancer, actress and singer, as principal boy in Aladdin, pantomime, Theatre Royal, Glasgow, Christmas 1909
(photo: Langfier, Glasgow, 1909)

‘Born in London within the sound of Bow Bells [the traditional description of a Cockney], Miss Bessie Butt commenced her stage career at a very early age by playing the child part in [Minnie Palmer’s popular vehicle] My Sweetheart. While still in her early ‘teens she toured through many European countries in company with her brothers – the Reed Family – and made quite a big reputation as a transformation dancer, being billed as “Baby Butt.” An unfortunate illness kept her from the stage for a long period, and her next appearance was under the management of Mr. John Tiller, who looked upon her as one of the most promising of his young recruits.
‘Having ambitions, Miss Butt decided on doing a single turn on the halls, and at once sprang into popularity wherever she appeared. The late Walter Summers saw her, and recommended her so highly to Mr Robert Arthur that she was engaged by him as second girl for the Kennington theatre pantomime of Red Riding Hood, and there she made her first great success in [singing] “Ma blushing Rosie.” The late Clement Scott [dramatist and theatre critic, 1841-1904] was so taken with this number that he went several times to hear it. Miss butt’s next appearance was [on tour] under the management of Mr. George Edwardes as Susan in The Toreador [originated by Violet Lloyd, Gaiety, London, 17 June 1901], and this was followed by Sophie in A Country Girl [originated by Ethel Irving, Daly’s, London, 18 January 1902] and Thisbe in The Orchid [originated by Gabrielle Ray, Gaiety, London, 26 October 1903]. After this she was for twelve months at the London Coliseum, where she created several parts, notably the Black Pearl in Mr. Leslie Stuart’s song specially written for Mr. Eugene Stratton, and produced at the Coliseum in 1905. She also appeared as a wonderfully life-like doll in Mr. Will Bishop’s [ballet] My Gollywog. This was in 1906.
‘A pantomime engagement as Cinderella at Cheltenham was followed by a return to the halls under the managements of Mr. Oswald Stoll, the late Mr. G.A. Payne, and others; and then Miss Butt was seen and secured by Mr. Lester Collingwood to play the title roole in his pantomime of Cinderella at the Alexandra, Birmingham, in 1907. The success was phenomenal, as the run of the pantomime was a record for the country. On that occasion also Miss Butt won the “Owl” cake and diamond ring in a local beauty competition. This year Miss Butt has discarded skirts and gone in for principal boy, and as Dandini at the Royal County Theatre, Kingston, she is undoubtedly the hit of a most successful [Cinderella] pantomime [; other members of the cast were Dorothy Grassdorf, Hilda Vining and Laurie Wylie]. During her short career she has introduced many popular songs, of which probably the most successful have been “Scarecrow,” “Amelia Snow,” “Cherries are blooming,” “Peggy, the pride of the Mill,” and “Sunshine Soo,” her latest effusion, which is likely to eclipse in popularity all the others.
Gifted with youth, beauty, a sweetly clear and distinct voice, a genius for dancing, and unlimited vivacity, there is no knowing to what heights this clever lady may aspire.’
(The Era, London, Saturday, 30 January 1909, p.13c)

Bessie Butt

Bessie Butt
(photo: White, Bradford, circa 1908)

h1

Adrienne Augarde

February 20, 2013

Adrienne Augarde (1882-1913),
English actress and singer
(photo: The Biograph Studio, London, circa 1905)

AUGARDE, Adrienne:
‘Actress, made her first appearance on the stage in the chorus of the J.W. Turner Opera Company, rising gradually on tour to prominent parts. She went to London the following year, joining George Edwardes’s The Duchess of Dantzic company, playing the leading ingénue rôle at its opening at the Lyric Theatre, London in 1903. Following this she created the title rôle in Lady Madcap at the Prince of Wales Theatre in 1904. She came to New York, appearing in The Duchess of Dantzic with the original English company. She remained in the United States only two months and returned to London to assume the title part [sic] in The Little Michus, produced at Daly’s Theatre, 1905. She appeared in See -See for two months and a half, and then created the rôle of the Princess in The New Aladdin, produced at the Gaiety Theatre [29 September 1906].’
(Walter Browne and E. De Roy Koch, editors, Who’s Who on the Stage, B.W. Dodge & Co, New York, 1908, p.24)

Adrienne Augarde
Adrienne Augarde with one of George Graves’s Gazekas
at the time of her appearance as Blanche-Marie
in the first English production of André Messager’s The Little Michus,
Daly’s Theatre, London, 1905-1906
(photo: Bassano, London, 1905/1906)

‘Death of Adrienne Augarde.
‘One of the most gifted of musical comedy comediennes, Adrienne Augarde, died in Chicago last week following an operation for appendicitis. Miss Auguarde’s most recent successful performance in this country was in The Dollar Princess. An enthusiastic critic once said of Miss Augarde, “Give her two bits of ribbon, a frock as simple as a maid’s, a snatch of a song as simple as her frock, and she will outshine a regiment of stage beauties anywhere.” Miss Augarde made her debut on the London stage ten years ago. She made a tremendous hit singing Renee in The Duchess of Dantzic.
(The Washington Post, Washington, D.C., Sunday, 23 March 1913, Magazine Section, p.3a)

‘“MAKE-UP” BOX HER CASKET.
‘Ashes of Adrienne Augarde, English Actress, Mailed to Former Home.
‘Chicago, Mar. 22 [1913]. – A silver casket wrought from a “make-up” box will carry the ashes of Adrienne Augarde, the English actress, whose body was cremated here yesterday.
‘The casket, consigned to Mrs. Henrietta Augarde, the actess’ mother, was mailed today to England.’
(The Washington Post, Washington, D.C., Sunday, 23 March 1913, p.1e)

h1

Maud Hobson

February 7, 2013

Maud Hobson (d. 1913),
English actress,
said to be considering
an appearance at the Folies Bergère, 1894
(photo: unknown, probably London, early 1890s)

‘London, August 11 [1894].
‘Miss Maud Hobson, the premier Gaiety girl, has not yet decided whether she will accept the offer of M. Marchand, the proprietor of the Folies Bergere, Paris, to perform a real Honolulu dance, supported by native women. Miss Hobson was married to the late Captain Haley of the hussars, and went with him to Honolulu, where he became commander in chief and prime minister, and she acted in the capacity of lady in waiting to the queen. Consequently Miss Hobson has had every opportunity of studying the Hawaiian dances. She wishes to give one of them at the Princes of Wales’ theatre, but George Edwardes would not give her the necessary permission, saying that, although he was not prudish, he must draw the line at Hawaii.’
(The Brooklyn Daily Eagle, Brooklyn, New York, Saturday, 11 August 1894, p.8c)

h1

Lawrance D’Orsay, English actor

February 1, 2013

Lawrance D’Orsay (1853-1931)
English actor
(photo: unknown, circa 1900)

D’ORSAY, Lawrence [sic]:
‘Actor, was born in Peterborough, England. He comes of an old family of lawyers, and was himself educated for the law, but threw up Blackstone for the stage. After considerable experience in stock companies and the provinces with the usual ups and downs, Mr. D’Orsay eventually made a position for himself in London in “swell” parts principally of the military order, until of late years these special parts began to be designated by authors and managers as D’Orsay parts. In 1886 he played a sort of Dundreary character with Minnie Palmer in My Sweetheart at the Strand Theatre, London, and subsequently made his first visit to American with Miss Palmer under the management of John R. Rogers. Then followed a long series of engagements in the principal theatres in London with such well-known stars and managers as John Hare, Edward Terry, Thomas Thorne, George Edwardes, etc. During a three years’ engagement with George Edwardes at Daly’s Theatre, London, he created parts written for him in A Gaiety Girl, An Artist’s Model, and The Geisha. He came to America with An Artist’s Model. Mr. Charles Frohman brought Mr. D’Orsay to America again six years ago to support Annie Russell and to play the King in A Royal Family, and Mr. D’Orsay has stayed here ever since. After two seasons with A Royal Family Mr. Frohman cast him for a part in The Wilderness at the Empire Theatre, New York, and it was his performance in this play that influenced Augustus Thomas to write The Earl of Pawtucket for Mr. D’Orsay, the success of which made him a star. The production was made by the late Kirke La Shelle at the Madison Square Theatre and it ran just a year in New York. Augustus Thomas next wrote The Embassy Ball for Mr. D’Orsay, which Mr. Frohman accepted and produced. The winter of 1907 he co-starred with Cecilia Loftus in The Lancers. Mr. D’Orsay married Miss Marie Dagman, from whom he obtained a divorce. On August 18, 1907, he married Miss Susie Rushholme, an English actress, in England.’
(Who’s Who on the Stage, Walter Browne and E. De Roy Koch, editors, B.W. Dodge & Co, New York, 1908, p.136)

* * * * * * * *

‘LAWRANCE D’ORSAY.
‘It is an old story that those who know stage favourites with the footlights as barrier to a more intimate acquaintance believe the characteristics displayed on the stage are natural in private life. The audience en masse does not stop to analyze the assumption of mannerisms, the transformation of the player into some one else. May Irwin has often bewailed the fact that those she met socially expected to find her constantly saying funny things and singing coon songs. Naturally Miss Irwin possesses a keen sense of humor, but off the stage she tries to get as much rest from hilarity as possible. If an actress depicts characters of gentle disposition, she is immediately supposed to be like them. Annie Russell has always regretted that her managers allowed her to fall into this sort of rut. Because of this peculiar like of roles with which she has so long been associated the public has an idea that Miss Russell is a sad little creature. “Why won’t they let me be merry and vivacious?” she said, in speaking of this to me. Louis James, whom we all know as the greatest living exponent of the old school of heavy tragedy, is welcomed among his friends as a “jolly fellow.” He drops his dignified and somber air and delights in telling funny stories. Even when acting, his love of the ridiculous is so powerful that he with difficulty restrains himself from playing pranks upon his fellow-actors during tragic moments.
‘We have all heard so much about the Englishman, his heaviness, and his failure to understand jokes until some time after they have been told: therefore, when Mr. Lawrance D’Orsay appeared as the Earl of Pawtucket we were delighted to make his acquaintance, because he was exactly as we supposed he would be. Again Mr. D’Dorsay gives us the same type of Englishman in The Embassy Ball, and he plays these rules so naturally that it is to be expected that the public will believe he is treating it to a display of his own private characteristics. In these days when there are so many types it is a genuine relief to find one that is not hackneyed. The Embassy Ball would never take place if Mr. D’Orsay were not among the invited guests. Mr. Augustus Thomas was clever enough to offer us our pet conception of the Englishman, and it is difficult to imagine that he is not real.
‘Mr. D’Orsay off the stage is not what he seems on. He is the same tall, handsome man, for his figure is all his own, whether in the British uniform or in plain clothes. His face bears close inspection, for in meeting him minus the grease paint and powder, one sees how little he employs in his make-up. He walks in much the same manner as he does on the stage, and talks with a delightful accent which is most pronounced, but not exaggerated. Naturally he must lengthen his oral syllables when playing. It makes the character more laughable. Wherein then is the difference?
‘Mr. D’Orsay was a revelation in the cleverness of his conversation. He possesses more wit and appreciation of humor than any American actor of my acquaintance. Nothing escapes him, and this, too, without unusual endeavour, on his part to catch points. He has forever vanquished, in my opinion, the old belief of the dullness of Englishmen. He is as keen as the steel blades of the table knives with which he tells me his countrymen cut their daily meat. We use plated affairs. He laughs heartily and frequently. We all know what a jolly laugh Admiral Schley has. Well, D’Orsay’s is just as jolly, although purely British. His manner is the perfection of good breeding and courtesy. He does not have to be advertised as coming of a good family.
‘“Let us sit ovah heah by the winow,” said Mr. D’Orsay, “wheah at least we can see the aiah, even if we can’t feel it. You Americahns are so dreadfully afraid of the cold, aren’t you? I love it. This is a very strange country, you know. You overhead youahselves so awfully in wintah, and then you swallow large quantites of ice watah in ordah to keep cool. In England we live in cool places, and so we don’t find it necessary to drink ice watah. We nevah drink it in summah weathah, eithah. The watah is cool, certainly, but not iced. Americahns in England must have their iced watah, and so it is that recently, I may say, the restaurants are compelled to keep ice for the Americahns, who become dreadfully angry, really, if they cahn’t get what they want. I have heard youah countrymen make disagreeable remarks when warm beeah was served them. Now, in England, believe me, we nevah drink our beeah any othah way. I think there must be something in the climate which causes this. When I am in England I nevah think of ice, but the moment I return to this country I call for iced drinks.
‘Americahns laugh heartily as us and we laugh heartily at them about toast. You don’t know toast. You haven’t the faintest idea of it. In Americah, you call for toast and they bring you something which is warmed on each side and putty in the middle. Americahns call it hot toast. In England we each ouah dry toast cold and without buttah. Our hot toast is buttahed, but all of it is very crisp through and through. Youah toast and yoah iced watah are the causes, in my opinion, of so much nervous indigestion. Then youah roast beef. It isn’t the same as ouahs. I dare say the meat is originally almost as good as ouahs, but you spoil it in the cooling, reahly. You won’t baste youah roast beef. Why don’t you? Youah roast has no seasoning. You cook all the goodness out of it. It is tasteless. Life is too short in Americah to baste anything, isn’t it? Then, you eat it in such huge slices. I shall nevah become accustomed to youah carving. We cut our beef in slices as thin as wafers. When I first came to this country I used to say, ‘Bring me a very thin slice of beef.’ When what you call a ‘chunk’ was place befoah me I would say, ‘If this is thin, what is a thick one like?’ Hah, hah!
‘“Another thing – why will you eat youah eggs in so sloppy a fashion?”
‘“Oh, do we?” I asked, eager to learn more of ourselves as “othahs” see us.
‘“In what way are they sloppy?”
‘“What you call ‘soft eggs’ are slopped into a glass and they you put in salt and peppah and enjoy then horrible mixture. It takes one’s appetite, reahly.
‘“How should we eat tem?” I asked.
‘“Why, how else but in the shell, of course,” answered Mr. D’Orsay. “You eat them in a glass or a saucah or anything you choose. We eat them in egg cups. They are so much moah appetizing.
‘“Why are Americahns so fond of oystahs?” he inquired. “I cahn’t understand why you take the trouble to eat them, because you consume so much time in eliminating the taste of the oystah with catsup, lemon juice, the mixture you call horseradish, and tabasco. By the time salt and peppah is added, what becomes of the original flavour of the oystah? A beautiful woman does not need to be smothahed in perfume; and an oystah needs nothing but itself to make it delicious. Anothah thing I have noticed is that the men in Americah prefers [sic] damp cigar to dry ones. In England we nevah think of smoking a damp cigar. We hang our boxes up to get the dampness out and you use wet sponges to keep it in. Most curious custom, because a dry cigar is so much easier to smoke than a damp one. It does not requiah as much breath, and there you are!
‘“I enjoy youah American salng. It is most amusing. I roah with laughtah when I heah one fellow say to his friends: ‘Well, old chap, I’m awfully sorry, but I’ll have to go now.’ He doesn’t go, but talks a while longah, and then makes the same remark again. He does this several times, until one of his companions says, ‘Well, deah boy, theahs no string tied to you, you know,’ which I have learned to understand as a polite way of saying, ‘Why the deuce don’t you go?’ It’s awfully funny, you know.”
‘“Do you find that our language differs widely from yours?” I asked.
‘“The difference is in the meaning and pronunciation of words. It is rather troublesome at first for an Englishman to understand a strange use of a familiar word. Youah pronunciation if quite different. Befoah coming to this country I had been told that the Boston people speak more like the English than any othah people in the Sates. How could any one evah believe this? The Boston people are not a bit English. They are not American, either. They are something in between. Their accent is most affected. ‘Why chan’t you be natural?’ I feel like saying to them. When evah I heah an Americahn say ‘fawcey,’ it makes me laugh, because originally he must have said ‘fancy.’ In English we nevah say ‘fawncy.’ We always say ‘fancy.’ We also say ‘dance’ quite as much as we say ‘dahnce.’ ‘Dawnce’ is a favorite with many in this country. This is true of many words which Boston people say with the idea that they are speaking like us.
‘“It was so very silly of the Boston people to throw the tea overboard, wasn’t it? It was such a waste, for now they have tea every aftahnoon. From my observation I would say that the Southern people speak more as we do.
‘“It is remarkable how my friends at home expect to hear me speak with an Americahn accent. I become quite indignant at times, realhy, because there is no reason why a few months heah should cause one to forget his original pronunciation. At a dinner given in London during my last visit home a woman who sat next me remarked, ‘You’ah not an Americahn, are you?’
‘“Rather not,” I answered. How could any one suppose such a thing. It was too absurd.
‘“I’m an Americahn,’ she said.
‘“Oh” said I. Imagine how beastly rude I had been.
‘“I heard that the British military attache was out from the othah evening and was very much amused. I sinceahly hope that he was amused in the propah way.
‘“I believe that The Embassy Ball will be as successful in New York as The Earl of Pawtukat. Gus Thomas and I are very deah friends, and I should like so much to see the deah boy’s play succeed. I had made my reputation in England long before I evah thought of coming to America. I started at the bottom and worked my way up as I think every actah should do. Gradually, the parts I played became known as individual special parts. They were written to suit me. My first engagement heah was in the Edwardes production, The Artist’s Model [sic], in which Marie Studholm [sic] appeared. My role was that of an English offisah. Aftah that I played with Annie Russell in The Royal Family [sic], and look back upon that season as one of the happiest and most delightful of my entiah careeah. Mrs. Gilbert, the deah old lady, played my mothah, and it is a singular thing that her age was the same as that of my mothah. I have played with John Hare, Charles Wyndham, Edwin Terry [i.e. Edward Terry] – in fact, with all of them except Alexander and Irving. Of course, you wouldn’t have expected me to play with [sic] such plays as Hamlet, would you? I never did, because I thought that Hamlet shouldn’t have too many laughs. Forbes Robertson is a deah friend of mine. ‘“I played in the Gaiety Girl, which was my first engagement with Edwardes, and a most amusing thing occurred. There was a charactah in the piece which had been modeled on the chaplain of the Household Brigade Guards. In the play he was a doctah. Now, the real chaplain was a deah friend of the King [then Prince of Wales], who, when he heard about the play, ordered the character changed. In the meantime, the chaplain himself learned about his caricature and came to see himself on the stage. He had not heard about the change, and if you will believe it, came behind the stage and the deah old boy was so disappointed because he could not see himself doing the can-can with his daughtah. In that piece I had to say some curious lines. A young woman asked me ‘Don’t you long for war?’
‘“‘I cahn’t say that I do,’ I replied.
‘“‘How unmartial. Why on earth do people support an army?’ she continued; to which I answeredL ‘I don’t know, unless it is to heah the bands play.’
‘“On heahs so much about the artistic and the commercial struggles. As a mattah of fact, the two are very necessary to each other. It is seldom you find the combination of business manajah and actah. It amuses me most heartily that the box office thinks it draws the money. The press agent goes about telling how he does it all; and the poah actah – wheah does he come in? They think he has nothing to do with it. Let him stay away from the theatah one performance, and the question would be very easily settled, would it not?” asked Mr. D’Orsay, stroking his long mustache thoughtfully.
‘“As an illustration of this belief of managers and press agents, I must tell you about the man I met who had just completed a million dollah theatah. When it was all finished he discovered that there were no dressing-rooms for the actachs. He laughed heartily, for he thought it was a good joke. When I played at his theatah I found the dressing-rooms to consist of a few boahds stuck up between two boilahs. The grease paint on our faces ran down in streams into our boots. This man came to me and boasted of his theatah and told that he had put up those dressing-rooms at twelve houahs’ notice.
‘“I said to him: ‘I deah sir, I am very pleased to meet you, and if you will accept a bit of advice from me, the next time you build a theatah make four walls and see that the decorations are beautiful. Charge two dollahs a seat and you will find that you can do without the actahs and the people will fill youah theatah just the same.’
‘“Do you know he didn’t see the meaning of my remark? It was plain enough, wasn’t it? And the man is an Americahn. Of course, I didn’t take the trouble to explain it.
‘“I like Washington so much. The city is so beautiful. It is more like home than any othah place in yoah country. Then you have such distinguished persons heah. The quiet is delightful aftah the noise and bustle of othah cities. I should nevah suffah from insomnia heah.”
‘Knowing Washington’s reputation as a quiet place, I looked keenly at the Britisher to see if he were poking fun at us. But he was imperturbable.
‘“If The Embassy Ball is as great a success as Pawtucket, I shall play it next season,” said Mr. D’Orsay in conclusion. “A few days ago I received a splendid offah from Mrs. Fiske to appeah with her in a new play which is to be put on in the fall. On account of The Embassy Ball I was obliged to decline the honah of appearing with this actress, whom I admiah. She is a charming woman and a great artist. I had the pleasuah of playing The Earl of Pawtucket for six consecutive months in Harrison Grey Fiske’s theatah, in New York, the Manhattan.”’
(Marie B. Schrader, ‘Stage Favorites,’ The Washington Post, Washington, D.C., Sunday, 28 January 1906, Third Part, p.6d-f)

* * * * * * * *

Lawrance D’Orsay also appeared in a number of films, for which see the Internet Movie Database

h1

January 25, 2013

Gertie Millar (1879-1952),
English musical comedy star,
interviewed by New York drama critic,
Alan Dale (1861-1928), London, 1911
(photo: Foulsham & Banfield, London, circa 1908)

”’GERTIE MILLAR SIGHS FOR SOMETHING NEW” – Says Alan Dale.
”’It is possible for a Gaiety girl to own all the Gaiety requirements and yet be able to throw plates and break glasses in moments of festive indignation.”
‘By Alan Dale.
‘The George Edwardes Girl is not necessarily a beautiful, pleasurable mollusc. Don’t believe it for a solitary moment. Perhaps the most memorable and pictorially interesting of the Gaiety sirens have been the placidly lovely damsels who have ”married into the peerage.” But – there are others. It is possible, though not at all unusual, to be a George Edwardes Girl with a ”temperament.” By that I mean that it is possible for a girl to own all the Gaiety requirements and yet be able to throw plates and break glasses in moments of festive indignation.
‘I always thought that Miss Gertie Millar had a certain ”temperament” of her own. Slim, willowy, with flashing eyes, and very red lips (I didn’t say very ”reddened” lips), Miss Millar appealed to me as a personality rather than a beauty. In New York she had very little chance. She was one of the Girls of Gottenberg, and they were not at all skittish. In London, of course, she can do what she likes, and I fancy that she does it.
‘It was after witnessing a very curious incident at the Adelphi Theatre, where I went to see Miss Millar in The Quaker Girl, that I asked her to ”chat” with me.
‘This was the incident: It was the night of the Derby and London was conventionally demoralized. Mr Joseph Coyne, who plays ”lead” in The Quaker Girl, did not appear at all in the cast. His place was taken by an understudy. Miss Millar came on in due-est course, and sang her opening song, prettily enough. As far as I could make out from the front, Coyne’s understudy seemed to ”get on her nerves.” At any rate, after having sung her first song, she never appeared again that night. An understudy finished the performance for her. Nothing was explained. I could imagine her ”throwing things.” It pleased me to believe that here at last was a London favorite with ”nerves,” and so overjoyed was I at the discover that I begged Miss Millar to ”receive” me.
‘And so I went to the Adelphi Theatre to meet her at home, in her dressing-room. I’ve come to the slow conclusion that the dressing-room is the very best place in the world in which to meet actor-ladies. It beats the suburban flat, the stereotyped hotel or the lonely diggings in which the stage lady attempts to pretend that she is not. Real? Who wants reality? If she were real I should not want to be chatting with her. It is because she isn’t real that she is interesting. Therefore, I say, ‘Rah for the dressing-room!

Gertie Millar

Gertie Millar as Prudence in The Quaker Girl,
Adelphi Theatre, London, 5 November 1910
(photo: Rita Martin, London, 1910;
postcard published by Rotary Photographic Co, London,
Rotary Photographic Series, no. 11749 B)

‘Miss Gertie Millar’s star-chamber was most comfortable and alluring. I’ll say one thing for London theatres, and it is that they don’t ”stye” their artists, as is often the case in New York. The London star dressing-room is commodious, even ”elegant,” and it has repose – like everything in London. It is restful, not suggestive of hustle, and it is, furthermore, picturesque. Miss Millar had just pirouetted from the stage when I was ushered in. The act was over. She had quite a long wait, and as she greeted me she allowed a gracious smile to illumine her thin features.
‘Very thin is Gertie Millar. Her movements are quick, electric and vivacious. Her dark eyes fix you and scintillate as she talks. She isn’t a bit like the usual London favorite. It dawned upon me that it would be seemly and pious to appear deferential. After all, I have to do a bit of acting myself on these hectic occasions, and by dint of long practice I have become a tolerably successful actor.
”’I used to read you every day when I was in New York,” she said, ”so I know all about you, and you can consider yourself introduced.”
‘Of course, that was very graceful. If I had been ten years younger I should have been flattered. Most scribbling fledglings like to be told by pretty girls that they have been ”read.” I fancy I used to like it myself, once upon a time. Now, alas! it cuts no ice. When an actress tells me that she ”reads” me, it sounds like a platitude – a mere substitute for ”We’re having fine weather,” or ”We’re not having fine weather.”
”’You recall New York to me,” she continued with a plaintive sigh. ”And I loved it. Oh, I had a lovely time in New York, and I want to go back.”
‘I was sorry for this conventionality and felt it my duty to nip it in the bud. The day was long since passed when ”I love dear America” had the slightest interest for anybody. And as for dear America, it got tired of being loved at least a quarter of a century ago.
”’You are so much on the alert,” she continued, piling on the agony, ”and you have such delightful ingenues and soubrettes. Here in London nothing new happens and no new favorite occurs. It is really dreadful. Personally, I should welcome the advent of new blood. It inspires competition, and it is healthy. But year in and year out we have the same people. I look around everywhere for some new personality. This is nobody.”
‘This sounded awfully good. Miss Millar’s eyes flashed. I wondered what she was ”getting at.” For a star to complain that there was nobody to vie with her seemed ominous. I was puzzled.
”’You wouldn’t like” – I began.
”’But I should,” she said most energetically. ”Indeed, I should. Why, the other night, when that little girl played my part, I was really delighted. I had given her a chance, and I fancy that she made good.”
‘Miss Millar looked at me steadily. My face, I believe, was immobile. I’ve never yet met a stage lady who liked a successful understudy. In fact, I’ve known many stage ladies who have recovered from the acutest forms of nervous prostration as soon as they head of their understudies’ pleasing success. Of course, I didn’t say this.
”’You were very angry that night when you didn’t go on,” I suggested.
‘Miss Millar looked pained – not angry, but grieved. ”Not at all,” she said. ”I was feeling very ill indeed. I simply couldn’t face the situation. I felt I should collapse, so I withdrew. It was annoying, but I couldn’t help it.”
‘I was hoping for something more sensational. I should have known better. Yet I could still see ”temperament” in the dark pool of her eyes, and I liked her. I liked her very much better than the soft, pretty, clamlike little ladies, who cling and look helpless.
”’You mustn’t imagine,” said Miss Millar, ”that because my husband, Lionel Monckton, writes all the music for me that I can’t sing anybody else’s. That would be quite wrong. I appeared in The Waltz Dream [sic], and honestly enjoyed it immensely. It was quite a relief singing somebody else’s music. And that lovely music!”
‘but Mr. Monckton’s music is delicious,” I suggested.
”’Oh, he is very clever,” said Mrs Gertie Millar-Monckton, ”and, of course, he understands me. He ought to do so, don’t you think?” (She laughed rather amusingly.) ”He knows the sort of thing that I ought to song, and he tried to fit me, and if he doesn’t fit I shall tell him so. I do not stand upon any ceremony with him.”
‘I could believe it. I could almost hear Monckton curtain-lectures on the subject of songs, seemly and otherwise.
”’It would be very foolish of me if I sang songs that I didn’t like, just because my husband, Mr. Monckton, wrote them. Wouldn’t it? Why, only the other day he gave me a new ditty to introduce into The Quaker Girl, and I wouldn’t introduce it. I didn’t like it, and I told him so.”
‘Miss Millar said this very emphatically and made a charming little grimace into the bargain. In that grimace I saw more ”temperament.” I could even hear clair-audiently such phrases as ”I won’t sing that, you pie-face!” I believe in clair-audience.
”’Mr. Monckton studies me, of course,” said said, ”and he can usually gauge my qualities. I never took singing lessons in my life, and I never studies dancing. I can’t understand why I am considered a dancer, because I really do nothing. I just jig to the rhythm of the music. I don’t consider that there is any art in it. I love dancing, and I adore watching it, but I don’t admire my own at all.”
”’Suppose somebody possibly new did occur in London,” I queried, reverting to her own theme, ”wouldn’t you feel just a little tiny bit vexed?”
”’Not at all,” she said. ”I am tired of it all, anyway. I’ve been at work now for a very long time without any holiday worth speaking of. I am tired and I’d like to settle down.”

Gertie Millar

Gertie Millar as Lallie in The New Aladdin,
the part originally played by Lily Elsie when that production opened
at the Gaiety Theatre, London, on 29 September 1906
(photo: Foulsham & Banfield, London, 1907)

”’Settle down!” I was aghast.
”’Yes, settle down,” she declared. ”Don’t look so surprised. Is it so extraordinary?”
”’You’d like to be a domesticated married woman and sit by the fire and tat?”
‘There was horror in my voice – very well managed horror, I flatter myself.
”’Oh, I didn’t say that,” quoth Gertie Millar, amused. ”I made no such statement. I merely said that I wast ired and that I’d like to settle down, and I mean it. One can get enough and I have no more illusions. I’ve been with Mr. Edwardes for a long time. I’ve played many parts. I’ve seen my understudies blossom forth. Miss Gabrielle Ray was my understudy, and she is doing very nicely. Miss Lily Elsie, though not exactly my understudy, was engaged to play my part [Lally in The New Aladdin] for a certain time. What is there left for me? As I said, there is nobody new. Nothing happens. I don’t know what will become of me later on. It is quite serious.”
‘I looked at her and liked her some more. She wasn’t a bit satisfied, and yet she has every reason to be. With the most musical husband in London and the most discerning manager in the world, Miss Gertie Millar’s lot in life would seem enviable. Still, musical comedy must grate. It is, in good sooth, gritty. I didn’t want to butt in and suggest to Miss Millar that with her temperament (that’s about the s’teenth time I’ve used that revolting word) she might aim higher. What’s the use of sowing the seeds of discontent? Moreover, Miss Millar, who is anything but a fool, has probably thought that matter out for herself, very carefully, and perhaps much more logically that I can think it out. But she is the first established musical comedy girl who has ever repined or seemed to repine, at her eminently successful career. So I think she is distinctly worth emphasizing, don’t you?
”’But I must do America again,” she continued. ”I didn’t have enough of it. I only played New York. I was anxious to go to Philadelphia, but Mr. [Charles] Frohman wouldn’t let me. I’ve heard a lot about your one-night stands.”,br> ”’Philadelphia is not a one-night stand,” said I, though I hold no brief for Philadelphia.
”’No?” she ventured, gently interrogative. ”Oh, I know that, of course. But I wanted to travel in America and see the country, for New York inspired me. I don’t find much difference between a New York and London audience. It seems to me that they are very much akin. When they like anybody in New York they are just as enthusiastic as they are in London. But I wouldn’t like to appear in New York in The Quaker Girl. I don’t think it is my best part by any means. It is to be done in New York, but not with me. When I return I want something better for the Americans. I have heaps of friends in American. Will you give my love to them?”
‘Wasn’t that cute? Of course, I promised I would, and I will. All friends of Miss Gertie Millar, in U.S.A., please accept her love. I shan’t bring it back with me because I might have to pay duty on it (love, being a sort of present, is not admitted free of duty at the Customs House), so I enclose it herewith, and those who receive it will kindly acknowledge it to Miss Gertie Millar, Adelphi Theatre, Strand, London, England.
”’You won’t settle down before you go to America?” I asked anxiously.
‘She laughed. ”You take me so seriously,” she said. ”I’m just tired, that’s all, and I feel I’d like to settle down. I don’t say that I shall, but that I’d like to.”
‘Which seems like a distinction without a difference, for what lovely woman likes she generally does. Just the same, between you, me and the bedpost. I don’t think for a moment that Miss Gertie Millar wants to retire. Therefore, she won’t.’
(San Antonio Light, San Antonio, Texas, Sunday, 9 July 1911, supplement)